Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צרפתית-אלבנית - mon amour, je repense a tout ce que tu as pu me...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתאלבנית

קטגוריה חיי היומיום - אהבה /ידידות

שם
mon amour, je repense a tout ce que tu as pu me...
טקסט
נשלח על ידי kokliko
שפת המקור: צרפתית

Mon amour, je repense a tout ce que tu as pu me dire, et je ne comprend pas pourquoi tu ne m'a pas parlé de tes peurs et de tes doutes par rapport a tes sentiments.Sache que je t'aime, que je ferai n'importe quoi pour être avec toi et que je donnerai ma vie pour toi.Je t'aime
הערות לגבי התרגום
pour mon amoureux

שם
Dashuria ime, rimendoj për gjithçka që më ke thënë
תרגום
אלבנית

תורגם על ידי albstud07
שפת המטרה: אלבנית

Dashuria ime, rimendoj për gjithçka që më ke thënë, dhe nuk kuptoj se përse nuk më ke folur për frikën dhe dyshimin tënd në lidhje më ndjenjat e tua. Dije që të dua, që do të bëja gjithçka për të qenë me ty dhe se do të jepja jetën time për ty. Të dua.
הערות לגבי התרגום
tes peurs et de tes doutes
en albanais j'ai interpreté en singulier, parce que il n'utilise pas en pluriels...
peur=frikë
doute=dyshim
pour plus : www.juridiksi.c.la
אושר לאחרונה ע"י Inulek - 30 מרץ 2009 18:38