Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Serbisch - Merhaba ben Elif. Seni ve futbolunu ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischSerbisch

Titel
Merhaba ben Elif. Seni ve futbolunu ...
Text
Übermittelt von mateja
Herkunftssprache: Türkisch

Merhaba ben Elif. Seni ve futbolunu cok begeniyorum. Fanatik Fenerbahceliyim ve senin Fenerbahce'de kalmanı cok isterdim. Cünkü Fenerbahce'nin sana ihtiyacı var. Türkiye'deki Kezman fan klübü olarak seni cok seviyoruz ve destekliyoruz. Geri dönmeni cok isteriz cünkü seni cok seviyoruz. Her zaman Mateja Kezman.

Titel
Zdravo ja sam Elif. Svidzaš mi se mnogo
Übersetzung
Serbisch

Übersetzt von fikomix
Zielsprache: Serbisch

Zdravo, ja sam Elif. Mnogo mi se sviđaš, ti i tvoj fudbal. Ja sam fanatični navijač Fenerbahče-a i mnogo bih želela da ostaneš u Fenerbahče-u zato što Fenerbahče ima potrebu za tobom. Kao Kežmanov fan klub u Turskoj, volimo te i podržavamo. Želimo da se vratiš natrag jer te mnogo volimo. Zauvek Mateja Kežman.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Roller-Coaster - 8 Oktober 2008 23:43