Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Srpski - Merhaba ben Elif. Seni ve futbolunu ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiSrpski

Natpis
Merhaba ben Elif. Seni ve futbolunu ...
Tekst
Podnet od mateja
Izvorni jezik: Turski

Merhaba ben Elif. Seni ve futbolunu cok begeniyorum. Fanatik Fenerbahceliyim ve senin Fenerbahce'de kalmanı cok isterdim. Cünkü Fenerbahce'nin sana ihtiyacı var. Türkiye'deki Kezman fan klübü olarak seni cok seviyoruz ve destekliyoruz. Geri dönmeni cok isteriz cünkü seni cok seviyoruz. Her zaman Mateja Kezman.

Natpis
Zdravo ja sam Elif. Svidzaš mi se mnogo
Prevod
Srpski

Preveo fikomix
Željeni jezik: Srpski

Zdravo, ja sam Elif. Mnogo mi se sviđaš, ti i tvoj fudbal. Ja sam fanatični navijač Fenerbahče-a i mnogo bih želela da ostaneš u Fenerbahče-u zato što Fenerbahče ima potrebu za tobom. Kao Kežmanov fan klub u Turskoj, volimo te i podržavamo. Želimo da se vratiš natrag jer te mnogo volimo. Zauvek Mateja Kežman.
Poslednja provera i obrada od Roller-Coaster - 8 Oktobar 2008 23:43