Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Serbisht - Merhaba ben Elif. Seni ve futbolunu ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtSerbisht

Titull
Merhaba ben Elif. Seni ve futbolunu ...
Tekst
Prezantuar nga mateja
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Merhaba ben Elif. Seni ve futbolunu cok begeniyorum. Fanatik Fenerbahceliyim ve senin Fenerbahce'de kalmanı cok isterdim. Cünkü Fenerbahce'nin sana ihtiyacı var. Türkiye'deki Kezman fan klübü olarak seni cok seviyoruz ve destekliyoruz. Geri dönmeni cok isteriz cünkü seni cok seviyoruz. Her zaman Mateja Kezman.

Titull
Zdravo ja sam Elif. Svidzaš mi se mnogo
Përkthime
Serbisht

Perkthyer nga fikomix
Përkthe në: Serbisht

Zdravo, ja sam Elif. Mnogo mi se sviđaš, ti i tvoj fudbal. Ja sam fanatični navijač Fenerbahče-a i mnogo bih želela da ostaneš u Fenerbahče-u zato što Fenerbahče ima potrebu za tobom. Kao Kežmanov fan klub u Turskoj, volimo te i podržavamo. Želimo da se vratiš natrag jer te mnogo volimo. Zauvek Mateja Kežman.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Roller-Coaster - 8 Tetor 2008 23:43