Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Schwedisch - Jag kan ta körkort när jag är 20. Varför dröjer...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischDeutsch

Kategorie Webseite / Internet-Tagebuch / Forum - Tägliches Leben

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Jag kan ta körkort när jag är 20. Varför dröjer...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von Sanna.D
Herkunftssprache: Schwedisch

Jag kan ta körkort när jag är 20.
Varför dröjer du så länge?
Du måste byta tåg i Bremen.
Det gör mig inget att vänta på dig.
Tre kilo äpplen kostar ungefär 5 E.
Det är kallt ute, men jag har på mig en varm jacka.
Jag tycker att fler människor borde vara miljövänliga.
Bilar för oväsen och är dåliga för naturen.
Alla tåg till Berlin åker mycket tidigt.
Bemerkungen zur Übersetzung
Notera, Vänligen, koppla inte ihop detta med någon typ av skolarbete, tack!
14 Oktober 2008 07:27