Tekst oryginalny - Szwedzki - Jag kan ta körkort när jag är 20. Varför dröjer...Obecna pozycja Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
Kategoria Strona internetowa / Blog / Forum - Życie codzienne  Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
| Jag kan ta körkort när jag är 20. Varför dröjer... | Tekst to przetłumaczenia Wprowadzone przez Sanna.D | Język źródłowy: Szwedzki
Jag kan ta körkort när jag är 20. Varför dröjer du sÃ¥ länge? Du mÃ¥ste byta tÃ¥g i Bremen. Det gör mig inget att vänta pÃ¥ dig. Tre kilo äpplen kostar ungefär 5 E. Det är kallt ute, men jag har pÃ¥ mig en varm jacka. Jag tycker att fler människor borde vara miljövänliga. Bilar för oväsen och är dÃ¥liga för naturen. Alla tÃ¥g till Berlin Ã¥ker mycket tidigt. | Uwagi na temat tłumaczenia | Notera, Vänligen, koppla inte ihop detta med nÃ¥gon typ av skolarbete, tack! |
|
14 Październik 2008 07:27
|