Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Italienisch-Englisch - Ciao mia cara

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischItalienischEnglischRumänisch

Kategorie Brief / Email - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Ciao mia cara
Text
Übermittelt von christiandior
Herkunftssprache: Italienisch Übersetzt von devrimanna

Ciao Stefanie
sto effettuando la traduzione utilizzando un sito di traduzioni nel web.Mi sento molto felice quando mi arriva il tuo messaggio.Sei unica. Sei una persona molto bella, molto buona e molto carina.Mi emozioni sempre.Non riesco a venire in Ungheria, mi spiace.Sto aspettando con curiosità di ricevere le tue foto. Tanti baci e mi manchi tanto. Osman / Isparta

Titel
Hello my dear.
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von lilian canale
Zielsprache: Englisch

Hello S.

I'm doing the translation through a translation website. I feel really happy when I receive a message from you. You are unique. You are a very nice, good and dear person. You always touch me. I'm sorry I can't go to Hungary. I'm waiting, curious, to receive your photos. Many kisses and I miss you so much.
O/Isparta
Bemerkungen zur Übersetzung
S=female name
O= male name
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 29 Januar 2009 16:09





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

28 Januar 2009 08:34

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
Dear lilian ,
in Turkish text it is "I'm doing the translation in Italian through a translation website."

28 Januar 2009 10:35

christiandior
Anzahl der Beiträge: 1
you are very special to me

28 Januar 2009 14:32

sere1pg
Anzahl der Beiträge: 8
"le tue foto" is plural, so it should be translated "your photos"

28 Januar 2009 14:50

handyy
Anzahl der Beiträge: 2118
Hi Lily,

Hehe, here I am making comment on your translation for the first time!

Everything is OK, but just a little edit: You should add "Hello S." at the beginning of your translation; It is not just the title!

28 Januar 2009 14:52

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972

28 Januar 2009 20:39

Eylem14
Anzahl der Beiträge: 43
Er missen een paar woorden in de vertaling

29 Januar 2009 13:16

Efylove
Anzahl der Beiträge: 1015
Maybe "I can't come to Hungary" and "You are a vey beautiful, good and nice person".