Übersetzung - Albanisch-Italienisch - per favore voglio sapere cosa c'è scrittomomentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:  
Kategorie Freies Schreiben - Liebe / Freundschaft  Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | per favore voglio sapere cosa c'è scritto | | Herkunftssprache: Albanisch
po ku di gje un o la..kreshnikut i ka ik trur
faleminderit!! ska per se nderi juaj!!! | Bemerkungen zur Übersetzung | lo ha scritto il mio ragazzo...!! |
|
| | ÜbersetzungItalienisch Übersetzt von bamberbi | Zielsprache: Italienisch
che ne sò io bro.. a Kreshnik sta scoppiando il cervello
grazie!! non c’è di che l'onore e tuo!!! |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von ali84 - 27 April 2009 18:27
Letzte Beiträge | | | | | 1 April 2009 09:15 | | | che ne so io ... a kreshnik è andato via ( impazzito ) il cervello. |
|
|