Vertaling - Albanees-Italiaans - per favore voglio sapere cosa c'è scrittoHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Vrij schrijven - Liefde/Vriendschap  Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | per favore voglio sapere cosa c'è scritto | | Uitgangs-taal: Albanees
po ku di gje un o la..kreshnikut i ka ik trur
faleminderit!! ska per se nderi juaj!!! | Details voor de vertaling | lo ha scritto il mio ragazzo...!! |
|
| | VertalingItaliaans Vertaald door bamberbi | Doel-taal: Italiaans
che ne sò io bro.. a Kreshnik sta scoppiando il cervello
grazie!! non c’è di che l'onore e tuo!!! |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ali84 - 27 april 2009 18:27
Laatste bericht | | | | | 1 april 2009 09:15 | | | che ne so io ... a kreshnik è andato via ( impazzito ) il cervello. |
|
|