Prevod - Albanski-Italijanski - per favore voglio sapere cosa c'è scrittoTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:  
Kategorija Slobodno pisanje - Ljubav / Prijateljstvo  Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | per favore voglio sapere cosa c'è scritto | | Izvorni jezik: Albanski
po ku di gje un o la..kreshnikut i ka ik trur
faleminderit!! ska per se nderi juaj!!! | | lo ha scritto il mio ragazzo...!! |
|
| | | Željeni jezik: Italijanski
che ne sò io bro.. a Kreshnik sta scoppiando il cervello
grazie!! non c’è di che l'onore e tuo!!! |
|
Poslednja provera i obrada od ali84 - 27 April 2009 18:27
Poslednja poruka | | | | | 1 April 2009 09:15 | | | che ne so io ... a kreshnik è andato via ( impazzito ) il cervello. |
|
|