Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلبانیایی-ایتالیایی - per favore voglio sapere cosa c'è scritto

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلبانیاییایتالیایی

طبقه آزاد نویسی - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
per favore voglio sapere cosa c'è scritto
متن
nuova123 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلبانیایی

po ku di gje un o la..kreshnikut i ka ik trur



faleminderit!! ska per se nderi juaj!!!
ملاحظاتی درباره ترجمه
lo ha scritto il mio ragazzo...!!

عنوان
Che ne so
ترجمه
ایتالیایی

bamberbi ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

che ne sò io bro.. a Kreshnik sta scoppiando il cervello

grazie!! non c’è di che l'onore e tuo!!!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ali84 - 27 آوریل 2009 18:27





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

1 آوریل 2009 09:15

pinobarr
تعداد پیامها: 4
che ne so io ... a kreshnik è andato via ( impazzito ) il cervello.