Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Französisch - Nous avons le plaisir de vous demander de bien...
momentaner Status
Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Brief / Email - Beschäftigung / Berufe
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Nous avons le plaisir de vous demander de bien...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von
erolercelen
Herkunftssprache: Französisch
Nous avons le plaisir de vous demander de bien vouloir nous faire parvenir une proforma conformément aux commandes probables ( voir tableaux ci-joints )
Veuillez agréer, Monsieur, l'expression de nos meilleures salutations.
Zuletzt bearbeitet von
Francky5591
- 16 April 2009 14:25
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
16 April 2009 14:01
gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
A small mispelling.
CC:
Francky5591
16 April 2009 14:25
Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Thanks Lene, I edited.