Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Serbisch-Italienisch - Pridji mi, pridji mi nisi vise klinac, neka svi...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
Pridji mi, pridji mi nisi vise klinac, neka svi...
Text
Übermittelt von
zvezdasxica
Herkunftssprache: Serbisch
Pridji mi, pridji mi nisi vise klinac, neka svi gledaju ma bas te briga, ljubi me paparazzo neka slika, daj opusti se, sve je samo igra....
Titel
Avvicinati, avvicinati
Übersetzung
Italienisch
Übersetzt von
itgiuliana
Zielsprache: Italienisch
Avvicinati, avvicinati, non sei più un ragazzino, che tutti guardino, tu infischiatene, baciami, che il paparazzo faccia foto, dai rilassati, è tutto solo un gioco...
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Efylove
- 6 September 2011 08:43
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
5 September 2011 15:19
Efylove
Anzahl der Beiträge: 1015
Hi! Could anyone of you help me with a bridge for evaluation? Many thanks in advance!
CC:
Stane
maki_sindja
Cinderella
Roller-Coaster
5 September 2011 21:29
Stane
Anzahl der Beiträge: 176
Eh bien, en français ça serait :
Approche-moi, approche-moi, tu n'es plus un gamin, que tout le monde regarde, tu t'en fiches, embrasse-moi, que le paparazzo fasse des photos, détends-toi, tout n'est qu'un jeu...
J'ai l'impression que la traduction italienne est très bonne, sauf peut-être "non me ne frega", parce que c'est pas "bas me briga" mais "bas te briga" - deuxième personne singulier... mais ce n'est qu'un détail...
Voilà !
6 September 2011 08:42
Efylove
Anzahl der Beiträge: 1015
Merci beaucoup!