Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Griechisch - Eisai asteri opos kai na to kanoyme. ...
momentaner Status
Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
Eisai asteri opos kai na to kanoyme. ...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von
mimica78
Herkunftssprache: Griechisch
Eisai asteri opos kai na to kanoyme. Ena kafe me thn parth soy na doyme pote tha katafero na pio!
Bemerkungen zur Übersetzung
Transliteration accepted by irini <Lilian>
Zuletzt bearbeitet von
lilian canale
- 26 September 2009 21:55
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
23 August 2009 22:01
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Acceptable transliteration?
CC:
reggina
irini
23 August 2009 22:24
irini
Anzahl der Beiträge: 849
Yes
Note that the same one appears as a separate translation request here
http://www.cucumis.org/translation_21_t/view-the-translation_v_237136.html
23 August 2009 22:26
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Thanks, Irini.