خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
متن اصلی - یونانی - Eisai asteri opos kai na to kanoyme. ...
موقعیت کنونی
متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
Eisai asteri opos kai na to kanoyme. ...
متن قابل ترجمه
mimica78
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی
Eisai asteri opos kai na to kanoyme. Ena kafe me thn parth soy na doyme pote tha katafero na pio!
ملاحظاتی درباره ترجمه
Transliteration accepted by irini <Lilian>
آخرین ویرایش توسط
lilian canale
- 26 سپتامبر 2009 21:55
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
23 آگوست 2009 22:01
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Acceptable transliteration?
CC:
reggina
irini
23 آگوست 2009 22:24
irini
تعداد پیامها: 849
Yes
Note that the same one appears as a separate translation request here
http://www.cucumis.org/translation_21_t/view-the-translation_v_237136.html
23 آگوست 2009 22:26
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Thanks, Irini.