Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Faröisch-Englisch - Ávaring: Hetta viðmerkingarískoytið virkar í...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FaröischEnglisch

Kategorie Freies Schreiben

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Ávaring: Hetta viðmerkingarískoytið virkar í...
Text
Übermittelt von redpanda
Herkunftssprache: Faröisch

Ávaring: Hetta viðmerkingarískoytið virkar í kompatibilitetsstøðu, men hevur ongi uppsløg enn. Umhugsa at áseta eitt explicit 'href' sum skotið verður upp í vegleiðing til viðmerkingarískoyti, so tú kanst nýta ískoytið til fulnar.
Bemerkungen zur Übersetzung
This text was written to me in reply to a comment I made yesterday regarding the brutal death of 30 pilot whales.
I expect it to be offensive/derogatory, although the message it responds to was polite and informative.
Thank you.

Titel
Warning: this comments plugin is operating in compatibility mode ...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Bamsa
Zielsprache: Englisch

Warning: this comments plugin is operating in compatibility mode, but has no posts yet. Consider specifying an explicit 'href' as suggested in the comments plugin documentation to take advantage of all plugin features.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Lein - 11 Februar 2013 11:14





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

10 Februar 2013 09:30

Lein
Anzahl der Beiträge: 3389
Hi Bamsa

I am not getting any votes on this translation.
It sounds fine, and plausible to me; do you have any doubts or are you fairly sure it is correct?
Thanks!

10 Februar 2013 23:51

Bamsa
Anzahl der Beiträge: 1524
Hi Lein

It is a Faroese version of a comments plugin problem. It is a standard text, you can find it on the internet e.g. here
Anyway the English text corresponds to the Faroese text.

11 Februar 2013 11:14

Lein
Anzahl der Beiträge: 3389
Great, thanks! I have validated it.