Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 法罗语-英语 - Ávaring: Hetta viðmerkingarískoytið virkar í...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法罗语英语

讨论区 灌水

本翻译"仅需意译"。
标题
Ávaring: Hetta viðmerkingarískoytið virkar í...
正文
提交 redpanda
源语言: 法罗语

Ávaring: Hetta viðmerkingarískoytið virkar í kompatibilitetsstøðu, men hevur ongi uppsløg enn. Umhugsa at áseta eitt explicit 'href' sum skotið verður upp í vegleiðing til viðmerkingarískoyti, so tú kanst nýta ískoytið til fulnar.
给这篇翻译加备注
This text was written to me in reply to a comment I made yesterday regarding the brutal death of 30 pilot whales.
I expect it to be offensive/derogatory, although the message it responds to was polite and informative.
Thank you.

标题
Warning: this comments plugin is operating in compatibility mode ...
翻译
英语

翻译 Bamsa
目的语言: 英语

Warning: this comments plugin is operating in compatibility mode, but has no posts yet. Consider specifying an explicit 'href' as suggested in the comments plugin documentation to take advantage of all plugin features.
Lein认可或编辑 - 2013年 二月 11日 11:14





最近发帖

作者
帖子

2013年 二月 10日 09:30

Lein
文章总计: 3389
Hi Bamsa

I am not getting any votes on this translation.
It sounds fine, and plausible to me; do you have any doubts or are you fairly sure it is correct?
Thanks!

2013年 二月 10日 23:51

Bamsa
文章总计: 1524
Hi Lein

It is a Faroese version of a comments plugin problem. It is a standard text, you can find it on the internet e.g. here
Anyway the English text corresponds to the Faroese text.

2013年 二月 11日 11:14

Lein
文章总计: 3389
Great, thanks! I have validated it.