Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Faroés-Inglés - Ávaring: Hetta viðmerkingarískoytið virkar í...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FaroésInglés

Categoría Escritura libre

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Ávaring: Hetta viðmerkingarískoytið virkar í...
Texto
Propuesto por redpanda
Idioma de origen: Faroés

Ávaring: Hetta viðmerkingarískoytið virkar í kompatibilitetsstøðu, men hevur ongi uppsløg enn. Umhugsa at áseta eitt explicit 'href' sum skotið verður upp í vegleiðing til viðmerkingarískoyti, so tú kanst nýta ískoytið til fulnar.
Nota acerca de la traducción
This text was written to me in reply to a comment I made yesterday regarding the brutal death of 30 pilot whales.
I expect it to be offensive/derogatory, although the message it responds to was polite and informative.
Thank you.

Título
Warning: this comments plugin is operating in compatibility mode ...
Traducción
Inglés

Traducido por Bamsa
Idioma de destino: Inglés

Warning: this comments plugin is operating in compatibility mode, but has no posts yet. Consider specifying an explicit 'href' as suggested in the comments plugin documentation to take advantage of all plugin features.
Última validación o corrección por Lein - 11 Febrero 2013 11:14





Último mensaje

Autor
Mensaje

10 Febrero 2013 09:30

Lein
Cantidad de envíos: 3389
Hi Bamsa

I am not getting any votes on this translation.
It sounds fine, and plausible to me; do you have any doubts or are you fairly sure it is correct?
Thanks!

10 Febrero 2013 23:51

Bamsa
Cantidad de envíos: 1524
Hi Lein

It is a Faroese version of a comments plugin problem. It is a standard text, you can find it on the internet e.g. here
Anyway the English text corresponds to the Faroese text.

11 Febrero 2013 11:14

Lein
Cantidad de envíos: 3389
Great, thanks! I have validated it.