Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Farerų-Anglų - Ávaring: Hetta viðmerkingarískoytið virkar í...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: FarerųAnglų

Kategorija Laisvas rašymas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Ávaring: Hetta viðmerkingarískoytið virkar í...
Tekstas
Pateikta redpanda
Originalo kalba: Farerų

Ávaring: Hetta viðmerkingarískoytið virkar í kompatibilitetsstøðu, men hevur ongi uppsløg enn. Umhugsa at áseta eitt explicit 'href' sum skotið verður upp í vegleiðing til viðmerkingarískoyti, so tú kanst nýta ískoytið til fulnar.
Pastabos apie vertimą
This text was written to me in reply to a comment I made yesterday regarding the brutal death of 30 pilot whales.
I expect it to be offensive/derogatory, although the message it responds to was polite and informative.
Thank you.

Pavadinimas
Warning: this comments plugin is operating in compatibility mode ...
Vertimas
Anglų

Išvertė Bamsa
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Warning: this comments plugin is operating in compatibility mode, but has no posts yet. Consider specifying an explicit 'href' as suggested in the comments plugin documentation to take advantage of all plugin features.
Validated by Lein - 11 vasaris 2013 11:14





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

10 vasaris 2013 09:30

Lein
Žinučių kiekis: 3389
Hi Bamsa

I am not getting any votes on this translation.
It sounds fine, and plausible to me; do you have any doubts or are you fairly sure it is correct?
Thanks!

10 vasaris 2013 23:51

Bamsa
Žinučių kiekis: 1524
Hi Lein

It is a Faroese version of a comments plugin problem. It is a standard text, you can find it on the internet e.g. here
Anyway the English text corresponds to the Faroese text.

11 vasaris 2013 11:14

Lein
Žinučių kiekis: 3389
Great, thanks! I have validated it.