Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-שוודית - Translation-translator's-requestor's

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתגרמניתטורקיתקטלניתיפניתספרדיתרוסיתאספרנטוצרפתיתבולגריתרומניתערביתפורטוגזיתעבריתאיטלקיתאלבניתשוודיתצ'כיתהודיתסינית מופשטתיווניתסרביתליטאיתדניתפיניתסיניתהונגריתקרואטיתאנגליתנורווגיתקוראניתפרסיתסלובקיתאפריקאנסמונגוליתויאטנמית
תרגומים מבוקשים: אורדוכורדיתאירית

קטגוריה אתר אינטרנט / בלוג / פורום - מחשבים / אינטרנט

שם
Translation-translator's-requestor's
טקסט
נשלח על ידי cucumis
שפת המקור: אנגלית

When accepting a translation, the points are credited to the translator's account and debited from the requestor's account

שם
Översättning-översättningars-förfrågares
תרגום
שוודית

תורגם על ידי kdhenrik
שפת המטרה: שוודית

När man godkänner en översättning, ges poängen till översättarens konto och tas från efterfrågarens konto
הערות לגבי התרגום
"ges till" =is given to (formal "krediteras") and "tas från" = is taken from (formal "debiteras"). Beställarens = the orderer's. Efterfrågarens = the requestor's.
אושר לאחרונה ע"י cucumis - 28 אוקטובר 2005 09:40