Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Schwedisch-Englisch - PrisförfrÃ¥gan pÃ¥ bildelar

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischEnglisch

Kategorie Brief / Email - Beschäftigung / Berufe

Titel
Prisförfrågan på bildelar
Text
Übermittelt von babel
Herkunftssprache: Schwedisch

Hej!
Skulle vilja ha prisuppgifter på delar till VW luftkyld motor kod CV 2l.in 1980

Packningssats till hela motorn
Hydraliska kamföljare
Kamaxel
Kamlager
Vevlager
Ramlager
Kolvringar
Packbox o tätningar till vevaxel och kamaxel, som inte finns med i packningssatsen

Tacksam för totalkostnad inklusive frakt m m

Jag bor i Lysekil i Sweden
Bemerkungen zur Übersetzung
Detta är prisförfrågan på bildelar till en
VW-buss -80
Skall skickas till företag i England

Titel
Camper spare parts price request
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Porfyhr
Zielsprache: Englisch

Hi!
I wonder whether you could state the price of some parts to an air cooled VW motor, code CV 2l.in 1980

Complete set of gaskets to the entire motor
Hydraulic cam follower
Camshaft
Cam bearings
Connecting rod bearings
Base bearings
Piston rings
Gland and barrier seals for crankshaft and camshaft, which is not included in the gasket set.

I would appreciate the total price inclusive freight etc.

I live in Lysekil, Sweden, EU.
Bemerkungen zur Übersetzung
Vehicle/car/technological translation.

Medieval Latin is easier
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 30 September 2007 15:33





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

26 September 2007 14:25

Porfyhr
Anzahl der Beiträge: 793
Now I'll wait and see what happens to my english rating.

26 September 2007 15:18

babel
Anzahl der Beiträge: 2
Många tack,det blir jättebra det här
babel

26 September 2007 15:35

Porfyhr
Anzahl der Beiträge: 793
Ja hoppas det hjälper dig på vägen, i dubbel bemärkelse!

29 September 2007 11:48

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Why was this translation rejected by the requester?