Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Inglese - Prisförfrågan på bildelar

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseInglese

Categoria Lettera / Email - Affari / Lavoro

Titolo
Prisförfrågan på bildelar
Testo
Aggiunto da babel
Lingua originale: Svedese

Hej!
Skulle vilja ha prisuppgifter på delar till VW luftkyld motor kod CV 2l.in 1980

Packningssats till hela motorn
Hydraliska kamföljare
Kamaxel
Kamlager
Vevlager
Ramlager
Kolvringar
Packbox o tätningar till vevaxel och kamaxel, som inte finns med i packningssatsen

Tacksam för totalkostnad inklusive frakt m m

Jag bor i Lysekil i Sweden
Note sulla traduzione
Detta är prisförfrågan på bildelar till en
VW-buss -80
Skall skickas till företag i England

Titolo
Camper spare parts price request
Traduzione
Inglese

Tradotto da Porfyhr
Lingua di destinazione: Inglese

Hi!
I wonder whether you could state the price of some parts to an air cooled VW motor, code CV 2l.in 1980

Complete set of gaskets to the entire motor
Hydraulic cam follower
Camshaft
Cam bearings
Connecting rod bearings
Base bearings
Piston rings
Gland and barrier seals for crankshaft and camshaft, which is not included in the gasket set.

I would appreciate the total price inclusive freight etc.

I live in Lysekil, Sweden, EU.
Note sulla traduzione
Vehicle/car/technological translation.

Medieval Latin is easier
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 30 Settembre 2007 15:33





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

26 Settembre 2007 14:25

Porfyhr
Numero di messaggi: 793
Now I'll wait and see what happens to my english rating.

26 Settembre 2007 15:18

babel
Numero di messaggi: 2
Många tack,det blir jättebra det här
babel

26 Settembre 2007 15:35

Porfyhr
Numero di messaggi: 793
Ja hoppas det hjälper dig på vägen, i dubbel bemärkelse!

29 Settembre 2007 11:48

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Why was this translation rejected by the requester?