Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Brasilianisches Portugiesisch - SMALLVILLE

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischFranzösisch

Kategorie Fiktion / Geschichte

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
SMALLVILLE
Zu übersetzender Text
Übermittelt von tititoto
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

Lois, você quase morreu,
deveria estar descansando.
-O que está fazendo aqui?
-Vou descobrir o que o Lex pretende.
Clark, você por outro
lado não precisa estar aqui.
Após o que houve com a Lana,
por que não aceita a oferta da
Chloe e cuida do Talon com ela?
É perigoso aqui.
E parece que manter você fora de
encrencas se tornou um mau hábito meu.
Zuletzt bearbeitet von goncin - 6 Oktober 2007 12:57





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

6 Oktober 2007 11:38

BojanNajob
Anzahl der Beiträge: 6
That's not spanish but portuguese (could be galizian too)

6 Oktober 2007 11:48

guilon
Anzahl der Beiträge: 1549
BojanNajob,
It rather is Brazilian Portuguese, not European Portuguese, but especially not at all Galician.

6 Oktober 2007 12:59

goncin
Anzahl der Beiträge: 3706
It's Brazilian Portuguese. I changed the flag. Thanks BojanNajob and my comicsmate

CC: guilon BojanNajob