Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Portoghese brasiliano - SMALLVILLE

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoFrancese

Categoria Fiction / Storia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
SMALLVILLE
Testo-da-tradurre
Aggiunto da tititoto
Lingua originale: Portoghese brasiliano

Lois, você quase morreu,
deveria estar descansando.
-O que está fazendo aqui?
-Vou descobrir o que o Lex pretende.
Clark, você por outro
lado não precisa estar aqui.
Após o que houve com a Lana,
por que não aceita a oferta da
Chloe e cuida do Talon com ela?
É perigoso aqui.
E parece que manter você fora de
encrencas se tornou um mau hábito meu.
Ultima modifica di goncin - 6 Ottobre 2007 12:57





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

6 Ottobre 2007 11:38

BojanNajob
Numero di messaggi: 6
That's not spanish but portuguese (could be galizian too)

6 Ottobre 2007 11:48

guilon
Numero di messaggi: 1549
BojanNajob,
It rather is Brazilian Portuguese, not European Portuguese, but especially not at all Galician.

6 Ottobre 2007 12:59

goncin
Numero di messaggi: 3706
It's Brazilian Portuguese. I changed the flag. Thanks BojanNajob and my comicsmate

CC: guilon BojanNajob