Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Greco-Bulgaro - Τι κάνεις Ïε γάυÏε;
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Chat
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Τι κάνεις Ïε γάυÏε;
Testo
Aggiunto da
GY
Lingua originale: Greco
Τι κάνεις Ïε γάυÏε; Σου πήÏα εκείνα τα αÏωματικά για το αυτοκίνητο!
Note sulla traduzione
текÑÑ‚ÑŠÑ‚ е гръцки, но Ñ Ð»Ð°Ñ‚Ð¸Ð½Ñки букви
ti kaneis re gavre? Se pira ekein ta aromatistika gia to avtokinito!
Titolo
Ðроматизатори
Traduzione
Bulgaro
Tradotto da
elixton
Lingua di destinazione: Bulgaro
Какво правиш бе, ГавроÑ? ДонеÑох ти онези ароматизатори за колата!
Note sulla traduzione
Първото може да Ñе преведе и като "Как Ñи бе, ГавроÑ?"
Ultima convalida o modifica di
ViaLuminosa
- 7 Marzo 2008 22:12