Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-ブルガリア語 - Τι κάνεις ρε γάυρε;

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語ブルガリア語トルコ語英語 デンマーク語

カテゴリ 雑談

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Τι κάνεις ρε γάυρε;
テキスト
GY様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

Τι κάνεις ρε γάυρε; Σου πήρα εκείνα τα αρωματικά για το αυτοκίνητο!
翻訳についてのコメント
текстът е гръцки, но с латински букви

ti kaneis re gavre? Se pira ekein ta aromatistika gia to avtokinito!

タイトル
Ароматизатори
翻訳
ブルガリア語

elixton様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語

Какво правиш бе, Гаврос? Донесох ти онези ароматизатори за колата!
翻訳についてのコメント
Първото може да се преведе и като "Как си бе, Гаврос?"
最終承認・編集者 ViaLuminosa - 2008年 3月 7日 22:12