Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Italskt - What's up? How are you? Are you still alive or not anymore, my friend, because we....

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: AlbansktEnsktItalskt

Bólkur Prát

Heiti
What's up? How are you? Are you still alive or not anymore, my friend, because we....
Tekstur
Framborið av ihyae
Uppruna mál: Enskt Umsett av Inulek

What's up? How are you? Are you still alive or not anymore, my friend? We miss you.
Or are you angry with me about something ...?
You told me last time we talked that you would go skiing...
When you read my email, write me if you want.
I wish you all the best.

Heiti
Come va?
Umseting
Italskt

Umsett av ali84
Ynskt mál: Italskt

Come va? Come stai? Sei ancora vivo o no, amico mio? Ci manchi.
O sei arrabbiato con me per qualcosa...?
L'ultima volta che abbiamo parlato mi hai detto che saresti andato a sciare...
Quando leggerai la mia e-mail, scrivimi se vuoi.
Ti auguro tutto il meglio.
Viðmerking um umsetingina
Amica, se è stata scritta a una ragazza.
Góðkent av zizza - 16 Apríl 2008 22:05