Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Италиански - What's up? How are you? Are you still alive or not anymore, my friend, because we....

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АлбанскиАнглийскиИталиански

Категория Чат

Заглавие
What's up? How are you? Are you still alive or not anymore, my friend, because we....
Текст
Предоставено от ihyae
Език, от който се превежда: Английски Преведено от Inulek

What's up? How are you? Are you still alive or not anymore, my friend? We miss you.
Or are you angry with me about something ...?
You told me last time we talked that you would go skiing...
When you read my email, write me if you want.
I wish you all the best.

Заглавие
Come va?
Превод
Италиански

Преведено от ali84
Желан език: Италиански

Come va? Come stai? Sei ancora vivo o no, amico mio? Ci manchi.
O sei arrabbiato con me per qualcosa...?
L'ultima volta che abbiamo parlato mi hai detto che saresti andato a sciare...
Quando leggerai la mia e-mail, scrivimi se vuoi.
Ti auguro tutto il meglio.
Забележки за превода
Amica, se è stata scritta a una ragazza.
За последен път се одобри от zizza - 16 Април 2008 22:05