Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Italiensk - What's up? How are you? Are you still alive or not anymore, my friend, because we....

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: AlbanskEngelskItaliensk

Kategori Chat

Titel
What's up? How are you? Are you still alive or not anymore, my friend, because we....
Tekst
Tilmeldt af ihyae
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk Oversat af Inulek

What's up? How are you? Are you still alive or not anymore, my friend? We miss you.
Or are you angry with me about something ...?
You told me last time we talked that you would go skiing...
When you read my email, write me if you want.
I wish you all the best.

Titel
Come va?
Oversættelse
Italiensk

Oversat af ali84
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk

Come va? Come stai? Sei ancora vivo o no, amico mio? Ci manchi.
O sei arrabbiato con me per qualcosa...?
L'ultima volta che abbiamo parlato mi hai detto che saresti andato a sciare...
Quando leggerai la mia e-mail, scrivimi se vuoi.
Ti auguro tutto il meglio.
Bemærkninger til oversættelsen
Amica, se è stata scritta a una ragazza.
Senest valideret eller redigeret af zizza - 16 April 2008 22:05