Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



172ترجمه - انگلیسی-دانمارکی - I love you not for whom you are ,but who I am by...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیعربیاسپانیولییونانیلهستانیصربیفرانسویآلمانیکردیدانمارکیترکیپرتغالی برزیلبلغاریروسیایتالیایی

طبقه اصطلاح

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
I love you not for whom you are ,but who I am by...
متن
gamine پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

I love you not for whom you are ,but who I am by your side

عنوان
Jeg elsker dig ikke for den du er, men for den jeg er
ترجمه
دانمارکی

gamine ترجمه شده توسط
زبان مقصد: دانمارکی

jeg elsker dig ikke for den du er, men for den jeg er ved din side.
ملاحظاتی درباره ترجمه
eller måske : " for den jeg er sammen med dig".
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Anita_Luciano - 1 می 2008 16:24