Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Arabiskt - if you get a chance
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
if you get a chance
Tekstur
Framborið av
bershka
Uppruna mál: Enskt
if you get a chance, take it. if it changes your life, let it!
Viðmerking um umsetingina
Ñтандартен арабÑки
Heiti
إن أتتك Ùرصةٌ، خذها. وإن غيرت لك Øياتك Ùدعها.
Umseting
Arabiskt
Umsett av
C.K.
Ynskt mál: Arabiskt
إن واتتك Ùرصةٌ، Ùاغتنمها. Ùˆ إن غيرت لك Øياتك Ùدعها.
Viðmerking um umsetingina
إن Øصلت على الÙرصة، تمسّك بها. وإن غيّرت لك Øياتك Ùدعها
Góðkent av
jaq84
- 28 September 2008 11:25
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
26 September 2008 20:31
jaq84
Tal av boðum: 568
I believe chance here means an opportunity not luck.