Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



13Umseting - Enskt-Katalanskt - Carefully-appearance-punctuation

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktSpansktHollendsktPortugisiskt brasilisktPortugisisktTýkstTurkisktArabisktItalsktKatalansktRussisktSvensktJapansktRumensktBulgarsktHebraisktKinesiskt einfaltGriksktEsperantoSerbisktPolsktDansktAlbansktFinsktEnsktNorsktKoreisktKekkisktPersisktKurdisktSlovakisktHindisktAfrikaansVjetnamesiskt
Umbidnar umsetingar: Írskt

Heiti
Carefully-appearance-punctuation
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Enskt

I've done this translation <b>very carefully</b>, taking care of the <b>sense</b> as well as the <b>appearance and the punctuation</b>.

Heiti
Amb cura-aparença-puntuació
Umseting
Katalanskt

Umsett av Ereza
Ynskt mál: Katalanskt

He fet aquesta traducció <b>amb molta cura</b>, tenint el compte el <b>sentit</b> així com l'<b>aparença i la puntuació</b>.
16 Februar 2006 11:51