Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Hollendskt - May it resound in praise
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
May it resound in praise
Tekstur
Framborið av
hanrein
Uppruna mál: Enskt Umsett av
goncin
May it resound in praise
With joyful applauses
Sion, together with the faithful
He appeared
To whom conceived, Mary
Chant to the boy
Sing psalms to the newborn king
Announce through a pious voice
Heiti
Laat het weerklinken in lof ...
Umseting
Hollendskt
Umsett av
maki_sindja
Ynskt mál: Hollendskt
Laat het weerklinken in lof
Met vrolijk applaus
Sion verscheen samen met de gelovigen
Hij verscheen
aan wie ontvangen heeft, Maria
Prijst de jongen
Zingt psalmen voor de nieuwgeboren koning
Vertelt het verder met vrome stem
Góðkent av
Lein
- 18 Januar 2010 11:06
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
9 Desember 2008 19:50
Missnickytjeeuh
Tal av boðum: 6
De zinsbouw is gewoon totaal verkeerd.
10 Desember 2008 10:40
Lein
Tal av boðum: 3389
Valt wel mee dacht ik...
Missnickytjeeuh, dank je wel voor het meehelpen. Het helpt nog meer als je ook een suggestie geeft hoe het wel moet volgens jou!