Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Nederländska - May it resound in praise

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: LatinEngelskaNederländskaTyska

Titel
May it resound in praise
Text
Tillagd av hanrein
Källspråk: Engelska Översatt av goncin

May it resound in praise
With joyful applauses
Sion, together with the faithful
He appeared
To whom conceived, Mary

Chant to the boy
Sing psalms to the newborn king
Announce through a pious voice

Titel
Laat het weerklinken in lof ...
Översättning
Nederländska

Översatt av maki_sindja
Språket som det ska översättas till: Nederländska

Laat het weerklinken in lof
Met vrolijk applaus
Sion verscheen samen met de gelovigen
Hij verscheen
aan wie ontvangen heeft, Maria

Prijst de jongen
Zingt psalmen voor de nieuwgeboren koning
Vertelt het verder met vrome stem
Senast granskad eller redigerad av Lein - 18 Januari 2010 11:06





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

9 December 2008 19:50

Missnickytjeeuh
Antal inlägg: 6
De zinsbouw is gewoon totaal verkeerd.

10 December 2008 10:40

Lein
Antal inlägg: 3389
Valt wel mee dacht ik...

Missnickytjeeuh, dank je wel voor het meehelpen. Het helpt nog meer als je ook een suggestie geeft hoe het wel moet volgens jou!