Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Angla-Nederlanda - May it resound in praise
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
May it resound in praise
Teksto
Submetigx per
hanrein
Font-lingvo: Angla Tradukita per
goncin
May it resound in praise
With joyful applauses
Sion, together with the faithful
He appeared
To whom conceived, Mary
Chant to the boy
Sing psalms to the newborn king
Announce through a pious voice
Titolo
Laat het weerklinken in lof ...
Traduko
Nederlanda
Tradukita per
maki_sindja
Cel-lingvo: Nederlanda
Laat het weerklinken in lof
Met vrolijk applaus
Sion verscheen samen met de gelovigen
Hij verscheen
aan wie ontvangen heeft, Maria
Prijst de jongen
Zingt psalmen voor de nieuwgeboren koning
Vertelt het verder met vrome stem
Laste validigita aŭ redaktita de
Lein
- 18 Januaro 2010 11:06
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
9 Decembro 2008 19:50
Missnickytjeeuh
Nombro da afiŝoj: 6
De zinsbouw is gewoon totaal verkeerd.
10 Decembro 2008 10:40
Lein
Nombro da afiŝoj: 3389
Valt wel mee dacht ik...
Missnickytjeeuh, dank je wel voor het meehelpen. Het helpt nog meer als je ook een suggestie geeft hoe het wel moet volgens jou!