Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Nederlanda - May it resound in praise

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Latina lingvoAnglaNederlandaGermana

Titolo
May it resound in praise
Teksto
Submetigx per hanrein
Font-lingvo: Angla Tradukita per goncin

May it resound in praise
With joyful applauses
Sion, together with the faithful
He appeared
To whom conceived, Mary

Chant to the boy
Sing psalms to the newborn king
Announce through a pious voice

Titolo
Laat het weerklinken in lof ...
Traduko
Nederlanda

Tradukita per maki_sindja
Cel-lingvo: Nederlanda

Laat het weerklinken in lof
Met vrolijk applaus
Sion verscheen samen met de gelovigen
Hij verscheen
aan wie ontvangen heeft, Maria

Prijst de jongen
Zingt psalmen voor de nieuwgeboren koning
Vertelt het verder met vrome stem
Laste validigita aŭ redaktita de Lein - 18 Januaro 2010 11:06





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

9 Decembro 2008 19:50

Missnickytjeeuh
Nombro da afiŝoj: 6
De zinsbouw is gewoon totaal verkeerd.

10 Decembro 2008 10:40

Lein
Nombro da afiŝoj: 3389
Valt wel mee dacht ik...

Missnickytjeeuh, dank je wel voor het meehelpen. Het helpt nog meer als je ook een suggestie geeft hoe het wel moet volgens jou!