Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Uppruna tekstur - Latín - resonet in laudibus cum jucundis plausibus sion...
Núverðandi støða
Uppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
resonet in laudibus cum jucundis plausibus sion...
tekstur at umseta
Framborið av
hanrein
Uppruna mál: Latín
resonet in laudibus
cum jucundis plausibus
Sion cum fidentibus
apparuit
quem genuit, Maria
pueru con cinite
nato regis psalite
voce pia dicite
Viðmerking um umsetingina
dit is een (kerst)lied waarvan we de betekenis niet goed begrijpen
Rættað av
Francky5591
- 23 Januar 2010 12:40
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
23 Januar 2010 12:07
Francky5591
Tal av boðum: 12396
qeum?
CC:
Aneta B.
23 Januar 2010 12:32
Aneta B.
Tal av boðum: 4487
It's a hymn: "Resonet in Laudibus"
Should be "quem" of course.
maria --> Maria
sion --> Sion (this is a term that most often designates the Land of Israel and its capital, Jerusalem)
23 Januar 2010 12:40
Francky5591
Tal av boðum: 12396