Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - seni çok seviyorum balım ya. ayın 11ini...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Bólkur Tankar - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
seni çok seviyorum balım ya. ayın 11ini...
Tekstur
Framborið av elenor
Uppruna mál: Turkiskt

seni çok seviyorum balım ya. ayın 11ini sabırsızlıkla bekliyorum.biriciğim benim.

Heiti
My honey
Umseting
Enskt

Umsett av merdogan
Ynskt mál: Enskt

I love you so much my honey, I'm impatiently looking forward to the 11th of this month, my only one.

Góðkent av Chantal - 31 Mai 2009 18:24





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

31 Mai 2009 18:24

Chantal
Tal av boðum: 878
Merdogan, you are making some mistakes in your translations to English. I'm correcting them and then accepting them. Please have a look at them so you can learn . You're a great help in understanding the Turkish versions though, thanks!

31 Mai 2009 19:18

merdogan
Tal av boðum: 3769
Thanks dear Chantal.