Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Svenskt - En man kan bara slippa undan sitt gamla jag enom...

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SvensktLatín

Bólkur Setningur

Heiti
En man kan bara slippa undan sitt gamla jag enom...
tekstur at umseta
Framborið av kungtarzan
Uppruna mál: Svenskt

En man kan bara slippa undan sitt gamla jag genom att se ett nytt jag avspeglas i en kvinnas ögon
Viðmerking um umsetingina
en tattooering
30 Mars 2010 03:58





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

19 Mai 2010 19:44

Aneta B.
Tal av boðum: 4487
Won't it be too much if I ask you the one more? You know, I like you!!!

CC: pias

19 Mai 2010 20:18

pias
Tal av boðum: 8114
Not too much to ask Aneta... but this one is not an easy one. I'll try: "A man can only escape from his old self by seeing a new self in the mirror of a woman's eyes."

Lena,
can you please confirm? xx

19 Mai 2010 20:18

pias
Tal av boðum: 8114
CC xx

CC: lenab

19 Mai 2010 20:19

Aneta B.
Tal av boðum: 4487
But I understand it very well, dear. Thank you so much!

19 Mai 2010 20:20

lenab
Tal av boðum: 1084
I couldn't have expressed it better myself!!

19 Mai 2010 20:23

pias
Tal av boðum: 8114
Thanks
I'm proud (hihi)

19 Mai 2010 20:26

lenab
Tal av boðum: 1084
You should be!!

Jag godkände den andra, men tog bort ett s först i
kommisssionen

19 Mai 2010 20:28

pias
Tal av boðum: 8114
Det var nyckfeltrisses fel.
TACK!

19 Mai 2010 20:32

Aneta B.
Tal av boðum: 4487
Yes, it was GREAT, Pia!!!
Just translated!

Thanks both of you, girls!