Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



12Umseting - Turkiskt-Týkst - Elinden geleni yaptıktan sonra, Sıra ayağından geleni yapmakta; 'Gitmek gibi mesela'

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnsktTýkst

Heiti
Elinden geleni yaptıktan sonra, Sıra ayağından geleni yapmakta; 'Gitmek gibi mesela'
Tekstur
Framborið av comeandgetit
Uppruna mál: Turkiskt

Elinden geleni yaptıktan sonra, Sıra ayağından geleni yapmakta; 'Gitmek gibi mesela'

Heiti
Nachdem er alles getan hat
Umseting
Týkst

Umsett av beyaz-yildiz
Ynskt mál: Týkst

Nachdem er/sie alles getan hat, was in seiner/ihrer Macht stand, war es Zeit zu gehen.
Viðmerking um umsetingina
Sinngemäß übersetzt.
Góðkent av nevena-77 - 15 Desember 2010 17:58





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

9 Desember 2010 18:11

Lein
Tal av boðum: 3389
Better to choose between 'er' and 'sie' and explain in the notes that it is not clear from the original which of the two is meant.

10 Desember 2010 12:12

merdogan
Tal av boðum: 3769


Nachdem er/sie alles getan hat, was in seiner Macht übrig geblieben ist, zum Beispiel " zu gehen".

15 Desember 2010 14:50

narcisa
Tal av boðum: 18
Wortspiel mit den Ausdruecken 'lean a hand' und 'lean a foot' - 'helfen' und 'ausreissen'