Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - slm bayan florance siaka cevabınız için teşekkür...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Bólkur Bræv / Teldupostur

Heiti
slm bayan florance siaka cevabınız için teşekkür...
Tekstur
Framborið av rustu1971
Uppruna mál: Turkiskt

slm bayan florance siaka
cevabınız için teşekkür ederim
konu ile alakalı yatırım miktarınızı ve firmamı tercih sebebinizi öğrenmek istiyorum.gerekli şartlar oluştuğunda(firmama verilecek güvence )sizinle çalışabileceğimizi umuyorum.cevabınızı acil olarak bekliyorum
saygılarımla

rüştü şaşmaz

Heiti
Hi, Mrs.Florance Siaka. thank you for your answer
Umseting
Enskt

Umsett av sirinler
Ynskt mál: Enskt

Hi, Mrs.Florance Siaka.
Thank you for your answer. Related to the topic, I want to learn your investment amount and the reason why you have chosen our firm.when the necessary conditions are formed (an assurance which will be given to our firm), I hope we will be able to work with you. I am looking forward to seeing your answer in a short time.

With all my respect.

Rüştü Şaşmaz..
Viðmerking um umsetingina
:))
Góðkent av kafetzou - 11 November 2007 23:13