Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - slm bayan florance siaka cevabınız için teÅŸekkür...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglisch

Kategorie Brief / Email

Titel
slm bayan florance siaka cevabınız için teşekkür...
Text
Übermittelt von rustu1971
Herkunftssprache: Türkisch

slm bayan florance siaka
cevabınız için teşekkür ederim
konu ile alakalı yatırım miktarınızı ve firmamı tercih sebebinizi öğrenmek istiyorum.gerekli şartlar oluştuğunda(firmama verilecek güvence )sizinle çalışabileceğimizi umuyorum.cevabınızı acil olarak bekliyorum
saygılarımla

rüştü şaşmaz

Titel
Hi, Mrs.Florance Siaka. thank you for your answer
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von sirinler
Zielsprache: Englisch

Hi, Mrs.Florance Siaka.
Thank you for your answer. Related to the topic, I want to learn your investment amount and the reason why you have chosen our firm.when the necessary conditions are formed (an assurance which will be given to our firm), I hope we will be able to work with you. I am looking forward to seeing your answer in a short time.

With all my respect.

Rüştü Şaşmaz..
Bemerkungen zur Übersetzung
:))
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von kafetzou - 11 November 2007 23:13