Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - - Hayallerin kadar Mekatronik!!! - Mustafa...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Heiti
- Hayallerin kadar Mekatronik!!! - Mustafa...
Tekstur
Framborið av mireia
Uppruna mál: Turkiskt

- Hayallerin kadar Mekatronik!!!



- Mustafa gebzemyo u bitişk yazsaydın keşke olm



- hic sorma ya yeni farkettim,tuhh!

Heiti
It's as mechatronics as your dreams!!!
Umseting
Enskt

Umsett av smy
Ynskt mál: Enskt

- It's as Mechatronic as your dreams!!!

- Mustafa, if only you had written gebzemyo together

- Don't ask, I've just noticed, oops!
Viðmerking um umsetingina
I can't solve what is "olm" in the second line, it's unfinished and meaningless

gebzemyo stands for "Gebze Meslek Yüksek Okulu"
Góðkent av kafetzou - 26 November 2007 05:23