Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Anglais - - Hayallerin kadar Mekatronik!!! - Mustafa...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
- Hayallerin kadar Mekatronik!!! - Mustafa...
Texte
Proposé par
mireia
Langue de départ: Turc
- Hayallerin kadar Mekatronik!!!
- Mustafa gebzemyo u bitişk yazsaydın keşke olm
- hic sorma ya yeni farkettim,tuhh!
Titre
It's as mechatronics as your dreams!!!
Traduction
Anglais
Traduit par
smy
Langue d'arrivée: Anglais
- It's as Mechatronic as your dreams!!!
- Mustafa, if only you had written gebzemyo together
- Don't ask, I've just noticed, oops!
Commentaires pour la traduction
I can't solve what is "olm" in the second line, it's unfinished and meaningless
gebzemyo stands for "Gebze Meslek Yüksek Okulu"
Dernière édition ou validation par
kafetzou
- 26 Novembre 2007 05:23