| |
87 Uppruna málHendan umbidna umseting er "Bert meining". Many-times-troubled years No, not in these fifteen Many-times-troubled years, Could ever come between Mind and delighted mind; Je n'arrive pas à traduire particulièrement les deux premiers vers ; quel est le lien entre "fifteen" et "many-times-troubled years" ? Merci
(à propos des "many-times-troubled years", le texte à été écrit aux alentours de 1914. C'est un poème de Yeats) Fullfíggjaðar umsetingar Ces années si souvent troubles | |
390 Uppruna mál dokument dotyczacy zasiÅ‚.rodzinnego Narr aanleiding van uw aanvraag om kinderbijslag het volgende.Om uw aanvraag met de maximale terugwerkende te kunnem beoordelen hebben wij een verklaring nodig van Interflex dat u daar gewerk hebt.De verklaring is bijgevoegd,deze kunt u daarlaten invullen.Daarnaast hebben wij bewijs uw noding van uw werkzaamheden in Polen tot november 2006? Wilt u het formulier ingevuld terugsturen vóór 16 mei 2008?Indien wij niets van u vernemen dan nemen wij uw aanvraag pas vanaf 14 mei 2007 in behandeling. Interflex to nazwa firmy. Fullfíggjaðar umsetingar Dodatek na dziecko | |
17 Uppruna mál Say, how to Talk to Girls? Say, how to Talk to Girls? It is a title of a book Fullfíggjaðar umsetingar Как аджеба да говорим Ñ Ð¼Ð¾Ð¼Ð¸Ñ‡ÐµÑ‚Ð°Ñ‚Ð°? Dites, Comment parler aux filles? Powiedz, jak rozmawiać z ... Säg, hur pratar man med tjejer? ¿Cómo hablar con las chicas? Vertel, hoe praat je met meiden? Diga, como falar com as garotas? 如何与女å©äº¤è°ˆ Söyle, kızlarla nasıl konuÅŸulur? Si, Hvordan snakke til jenter Sag´... Mæla, hvernig á að tala við stelpur? Скажи, как разговаривать Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¾Ñ‡ÐºÐ°Ð¼Ð¸? Řekni, jak Mluvit k dÃvkám? 如何與女å©äº¤è«‡ Spune! Cum se vorbeÅŸte cu fetele? Sanopa.. Πως, δηλαδή, να μιλάμε με τα κοÏίτσια; Sabihin, paano Kausapin ang Mga Babae? Diz, como é que se fala com as raparigas? เช่นว่า จะพูดà¸à¸±à¸šà¸ªà¸²à¸§à¹† à¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¹„ร أخبرني كي٠أتØدث مع البنات؟ Pasakyk, kaip kalbÄ—tis su merginomis? Кажи, Ñк розмовлÑти з дівчатами? Reci, kako rozgovarati ... Кажи, како да Ñе зборува Ñо девојки? | |
| |
| |
| |
| |
151 Uppruna mál Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler.... Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler. Jag älskar när jag hör din röst. Mitt hjärta det klappar, när jag ser pÃ¥ dej. Men tanken att du inte finns här, det gör mig ledsen,
Fullfíggjaðar umsetingar Amor Amor Minä rakastan sinun silmiäsi, Minä rakastan nähdä sinun hymyilevän... Kocham Twoje oczy, kocham kiedy siÄ™ Å›miejesz... Ich liebe deine Augen Io amo tuoi occhi أعشق عينيك, أعشقك عندما تبتسم, J'aime tes yeux, I love your eyes, I love when you smile... gözlerini seviyorum ×הבה Myliu tavo akis, Jeg elsker dine øjne.Jeg elsker nÃ¥r du ler.... Dahuroj syte e tu Обичам очите ти,обичам уÑмивката ти... Volim tvoje oÄi, Я люблю твої очі, Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ коли ти ÑмієшÑÑ... Ik hou van je ogen... Tetszenek a szemeid Люблю твои глаза... Miluji tvé oÄi Es mÄ«lu tavas acis Volim tvoje oÄi, ... jeg elsker dine øyne, Iubesc ochii tăi, iubesc când zâmbeÅŸti... Eu amo os teus olhos عاشق چشمانت هستم. عاشق زمانی هستم Ú©Ù‡ لبخند Ù…ÛŒ زنی. | |
| |
339 Uppruna mál Yalın - Sonsuz ol Sen sözsüz bir ÅŸarkı gibi duruyorsun öyle Ne söyledim de bana hala dargınsın Ben gördüm hatamı, paylaÅŸtım seninle Ne söyledim de bana hala kızgınsın Dün sabah erken uyandım Gittim sana güller aldım Mutlu ol diye Mutlu ol diye Bu sabah gittiÄŸini anladım AÄŸladım sana ÅŸarkı yazdım Sonsuz ol diye Sonsuz ol diye Unutulsan mı Unutmasam mı Saklansan da bir köşede benle yaÅŸlansan mı Fullfíggjaðar umsetingar Yalın- Budi zauvijek | |
127 Uppruna mál molim prevod ....YumuÅŸak konuÅŸ ki kalblerin kapilan açilsin;sicak,kalbli,ol ki,vicdanlar,senin düşüncelerine buyur etsin;ihlasli dav ran ki,tesirin sürekli olsun... Fullfíggjaðar umsetingar molim prevod | |
| |
| |
57 Uppruna mál Siz buyrun Çok meÅŸgulsun galibe yine tabi insan gusel olunca tekuf eden çok olur Fullfíggjaðar umsetingar bujrun vi | |
249 Uppruna mál Alış veriÅŸ merkezimde en ucuza en kaliteli... Banjulhu' bazaar'a hoÅŸ geldiniz AlışveriÅŸ merkezimde en ucuza en kaliteli ürünleri bulabilirsiniz. EÄŸer herhangi bir ÅŸeye ihtiyacınız varsa bana çekinmeden mesaj atabilirsiniz. sizin için en kısa sürede temin edeceÄŸimizden şüpheniz olmasın.(maksimum 6 saat) Bizi seçtiÄŸiniz için teÅŸekkür ederiz. Banjulhu's bazaar yer ismi bir çeÅŸit iÅŸletme Fullfíggjaðar umsetingar Dobro doÅ¡li u Banjulhu bazaar | |
116 Uppruna mál Gururla direndim Bilmiyorsun ne haldeyim? Kan revan içinde kalbim Tepeden tırnaÄŸa yanıyorum, Uçurumun diplerinde bedenim. Betonlar düşüyor sanki baÄŸrıma Fullfíggjaðar umsetingar Sa ponosom sam se protivio | |
| |