Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Fullfíggjaðar umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 32341 - 32360 av okkurt um 105991
<< Undanfarin••••• 1118 •••• 1518 ••• 1598 •• 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 •• 1638 ••• 1718 •••• 2118 ••••• 4118 ••••••Næsta >>
67
Uppruna mál
Týkst Aphorisme 44
Stell dir vor,
dass alle, die nur fordern,
wüssten, welches Gefühl es ist,
zu geben.
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt aphorism 44
Franskt Aphorisme 44
Italskt Immagina
Russiskt Афоризм 44
Spanskt Aforismo 44
Kroatiskt Afroizam 44
31
Uppruna mál
Italskt la nostra forza matura della debolezza.
la nostra forza matura della debolezza.

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt brasiliskt Nossa força amadurece da fraqueza.
303
Uppruna mál
Týkst Ich vergass in Dunkelheit und Leere...
Ich vergass in Dunkelheit und Leere.

Kennst Du noch das Gefühl,
wenn Dir ein warmer Sommerwind leicht durch Dein Haar streicht?
Die warmen Sonnenstrahlen sanft auf Deiner Haut?
Erinnerst Du Dich noch an das Gefühl von Leichtigkeit?
Schwerelos wie in Trance, über allem schwebend?
Erst wenn sich unsere Lippen sanft wieder berühren,
wird ein Moment kommen, indem ich Erinnerung spüre.

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt J'oublie dans le noir et le vide......
166
Uppruna mál
Enskt Artisans such as cabinetmakers...
Artisans such as cabinetmakers had long been employed to produce, say, bedsteads, at so much per bed, and printers had been paid so much per pica of type set at least since the eighteenth century.
Thank you :)

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Les artisans, tels que les ébènistes...........
Spanskt Los artesanos tales como los ebanistas ...
Rumenskt Artizani precum ebeniÅŸtii...
57
Uppruna mál
Týkst Aphorisme 42
Es gibt zu wenige,
die ihre Tür öffnen.
Und zu viele,
die sie schließen.
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Aphorisme 42
Enskt Aphorisme 42
Italskt Aforisma 42
Russiskt Афоризм 42
Spanskt Aforismo 42
Kroatiskt Aforizam 42
59
Uppruna mál
Turkiskt kusura bakma familya çok kalabalık o yüzden meşgulüm, öpüldünüz, öptüm...
kusura bakma familya çok kalabalık o yüzden meşgulüm, öpüldünüz, öptüm
Un ami turc m'a envoyé ce petit mot auquel j'aimerais répondre mais je ne comprends pas.

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Pardonne-moi, j'ai une famille nombreuse...
Danskt Unskyld, jeg har en stor familie...
Serbiskt Izvinjavam se, ima nas previše u porodici
59
Uppruna mál
Enskt I'd like to leverage their efforts within the...
I'd like to leverage their efforts within the normal development cycle

Fullfíggjaðar umsetingar
Serbiskt Voleo bih uticati na njihove napore u okviru...
Turkiskt giriÅŸim
46
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Polskt Cześć. Co słychać ? Jak się dziś czujesz ?...
Cześć. Co słychać ? Jak się dziś czujesz ?
Kochasz mnie ?

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Hello!
Serbiskt Ćao. Šta ima novo?
Turkiskt Merhaba.
45
Uppruna mál
Turkiskt silgi kullanmadan yapılan resim sanatına hayat...
silgi kullanmadan yapılan resim sanatına hayat diyoruz

Fullfíggjaðar umsetingar
Russiskt Жизнь
Italskt la chiamo...
Týkst Die Bilderkunst...
414
Uppruna mál
Turkiskt Romantizm
olmasa romantizm üzerine hiç bir zaman düşünmezdiniz bile. Sizin için romantizm gereksiz ve önemsiz bir olgu, hatta kimi zaman karşı taraftan bu yönde beklentiler oluşmaya başladığında rahatsız edici bile olabiliyor. "Mum ışığı mı? Ne gerek var! Elektrik icat olalı çok oldu!" dediğinizi duyar gibiyiz. Gerçekçi ve ayakları yere sağlam basan biri olmanız çok güzel ancak yine de bazen hayatı renklendirmek için küçük oyunlardan kaçmazsanız göreceksiniz ki bir çok şey daha keyifli hale gelecek..

Fullfíggjaðar umsetingar
Russiskt Романтизм
453
Uppruna mál
Turkiskt Ãœlkenin birinde aÅŸka inanmayan bir adam...
Bir zamanlar ülkenin birinde bir aşka inanmayan bir adam yaşarmış ..Adam günlerden birgün bir kadınla tanısmıs ve onunla kısa bir sure gecirmis..6. gün sonunda kadın birden ortadan yokolmuş..Adam şaşkın bir halde kadını aramaya baslamış ama bir türlü bulamamış sanki kadın buhar olup kaybolmuş..Aradan günler geçtikce adam anlamış ki kendisine gelen kadın aslında bir melekmiş ve Tanrı tarafından adama aşkı tanıtıp yaşatmak icin yollanmış..
Adam şimdi hergün Tanrı'ya şükrediyor ve meleğinin gittiği yerde mutlu olması icin dua ediyormuş..

Fullfíggjaðar umsetingar
Russiskt Ангел Любви
170
Uppruna mál
Turkiskt Ben sana hic bir zaman ne bir kotu soz nede...
Ben sana hic bir zaman ne bir kotu soz nede kotuluk ettim. Birdedigini iki etmedim. Canimdan daha degerlisin. Mail ru kapatmani soylemistim. Ama beni hic kale almadin. Sans kapiyi bir kere calar. Unutma.

Fullfíggjaðar umsetingar
Russiskt Не забывай
<< Undanfarin••••• 1118 •••• 1518 ••• 1598 •• 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 •• 1638 ••• 1718 •••• 2118 ••••• 4118 ••••••Næsta >>