Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Fullfíggjaðar umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 36721 - 36740 av okkurt um 105991
<< Undanfarin••••• 1337 •••• 1737 ••• 1817 •• 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 •• 1857 ••• 1937 •••• 2337 ••••• 4337 ••••••Næsta >>
64
Uppruna mál
Enskt Kebab is awesome next time you come over cant...
Kebab is awesome next time you come over cant you take some with you for me?
kebab kebap

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt kebap harika, bir dahaki sefere buraya gelirken benim için biraz getirebilir misin?
220
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Enskt it's impossible to understand how my heart is...
it's impossible to understand how my heart is beating so fast. when we re together time passes quickly but when I left you it stops untill I see you gain my sweetheart. I believe that it's the best way to express my feelings, so you can improove your english.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Kalbimin nasıl...
137
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Enskt ''Super Size Me'' the documentary by Morgan...
''Super Size Me'' the documentary by Morgan Spurlock,is a great addition to the education of the American public about the biological and social roots of obesity.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Super Size Me
343
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Enskt Good to hear from you!!She will ...
Good to hear from you!!

She will arrive back in the States tomorrow (Thursday) night. Unfortunately, I am going out of town and probably will not get to see her until I return the following week.

She enjoyed her time on the cruise, but we have not had time to talk since she left. I look forward to seeing the pictures once she gets them.

Hope all is going well for you and your family.

David
e-posta'nın türkce çevirisi lütfen,

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Senden haber almak güzel!!
23
Uppruna mál
Enskt How many women do you love ?
How many women do you love ?

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Kaç kadın sevdin?
37
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt doğarken neden ağladığımı yaşarken anlıyorum
doğarken neden ağladığımı yaşarken anlıyorum

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt Viviendo entiendo por qué lloré al nacer
20
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Íslenskt Til hamingju með afmælið
Til hamingju með afmælið
Bamsa -> missing diacritical signs added

Fullfíggjaðar umsetingar
Norskt Gratulerer med fødselsdagen
101
32Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".32
Bulgarskt коледно пожелание
Нека в тихата и свята Коледна нощ
радостта и щастието бъдат с Вас!
Желая Ви здраве и благополучие
през Новата година.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Christmas wish
Norskt Julehilsen
124
Uppruna mál
Enskt Beast Loose In Paradise
Hell’s already here if we are living to die.
Beast loose in paradise.
Who knows if we’re gonna meet in heaven tonight?
Beast loose in paradise.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt zaten cennet burada
46
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Enskt silence is deep as eternity; speech is shallow as...
Silence is deep as eternity; speech is shallow as time.
eu quero que o texto seja traduzido pra o portugues/br.

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt brasiliskt O silêncio é profundo como a eternidade
113
Uppruna mál
Turkiskt fatih iftar cadırı iftara hazır hale gelmek üzere...
fatih iftar cadırı iftara hazır hale gelmek üzere o günkü yemeği veren hayır sever hatıra fotosu çektirir allah razı olsun sizlerden :)

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Fatih iftar tent gets almost ready.
Spanskt La tienda de fatih iftar está casi lista
149
Uppruna mál
Rumenskt În prezentarea de faţă am încercat să scot în...
În prezentarea de faţă am încercat să scot în evidenţă proprietatea melosului Catavasiilor Înălţării Sfintei Cruci de a păstra legătura cu trecutul fără neglijarea evoluţiei sale fireşti.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt In the current presentation I have tried to emphasise ...
115
Uppruna mál
Turkiskt iz trabzonluyuz ceketimizi satar asfaltta yatariz...
Biz Trabzonluyuz. Ceketimizi satar asfaltta yatarız. Karakol evimiz, kelepce kol saatimizdir. Rakıyı susuz içer, aşkı sonsuz yaşarız.

<edit> "iz trabzonluyuz ceketimizi satar asfaltta yatariz karakol evimiz kelepce kol saatimiz rakiyi susuz aski sonsuz yasariz..." with "Biz Trabzonluyuz. Ceketimizi satar asfaltta yatarız. Karakol evimiz, kelepce kol saatimizdir. Rakıyı susuz içer, aşkı sonsuz yaşarız"</edit> (11/30/francky on detan's notification)

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt We are from Trabzon
Hollendskt Wij komen uit Trabzon...........
Franskt Nous sommes de Trabzon ...
25
Uppruna mál
Danskt Skal snart spille håndbold kamp
Skal snart spille håndbold kamp
Edits done to get a whole sentence / pias 081118.
Original: "skal snart håndboldt kamp"

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I will soon play a handball match
Bosniskt prijevod
369
Uppruna mál
Serbiskt Žao mi je Tek sad sam sve O tebi naučio Al...
Žao mi je
Tek sad sam sve
O tebi naučio
Al najviše žao mi je
Zalud sam te učio
I da voliš do neba
I da praštaš kad treba

Å ta sam to stvorio?
Za Å¡ta se borio?
Da njemu bolja vratiš se
On je to čekao
Ni hvala nije rekao

Å ta sam to stvorio?
Za Å¡ta se borio?
Za poljubac i "laku noć"
I da pamtim bez sna
Tu našu zadnju noć

Žao mi je
Pale su sve
Maske tvoje prevare
Htjela si ljek samo za bol
Ali ne za zauvjek
Its a song by Tose Proeski i really like and would love to know the true meaning of :)

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I am sorry, ...
162
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Bosniskt M. je vec rekao gazdi da se seli 1 januara,...
M. je vec rekao gazdi da se seli 1 januara, ali mene takva trema i nesigurnost drma da sam mu maolprije poslala mail i rekla da stvari nisu nikako u redu i da ja nisam spremna da se on vrati...
Male name abbrev. /pias 081129.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt M. has already notified the housekeeper
73
10Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".10
Turkiskt diyerli yurt server ler herkesi buraya uyu olmaja...
Değerli yurtserverler herkesi buraya üye olmaya davet eder misiniz? Şimdiden tsk ederimm

Fullfíggjaðar umsetingar
Danskt Kære venner
<< Undanfarin••••• 1337 •••• 1737 ••• 1817 •• 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 •• 1857 ••• 1937 •••• 2337 ••••• 4337 ••••••Næsta >>