Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
▪▪Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
Fullfíggjaðar umsetingar
Leita
Uppruna mál
Ynskt mál
Úrslit 75581 - 75600 av okkurt um 105991
<<
Undanfarin
••••••
1280
•••••
3280
••••
3680
•••
3760
••
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
••
3800
•••
3880
••••
4280
•••••
Næsta
>>
17
Uppruna mál
adoro-te imenso dycka
adoro-te imenso dycka
ideia para tatuagem surpresa. sei que tem nome mas se puderem traduzir agradeceria.
Fullfíggjaðar umsetingar
te quiero inmensamente dycka
I adore you dycka immensely
أعشقك بكثرة دايكا
ti voglio immensamente dycka
我éžå¸¸æ•¬æ…•ä½ dycka
13
Uppruna mál
We-need-experts!
We need experts!
Try to keep it short, it's a title that will be also used in a menu. Free translation. The page will be about the languages where there are not enough experts.
Fullfíggjaðar umsetingar
Ù†Øتاج خبراءا!
Szükségünk van szakértőkre!
Trebamo struÄnjake!
necesitamos expertos
Căutăm experţi!
Uzmanlara ihtiyacımız var.
ΧÏειαζόμαστε ειδικοÏÏ‚!
Ðуждаем Ñе от екÑперти!
Precisamos-de-especialistas!
Vi behöver experter!
エã‚スパート求むï¼
We hebben experts nodig!
Tarvitsemme asiantuntijoita!
Ni-bezonas-spertulojn!
necessitem experts
Vi-har-brug-for-eksperter!
Cerchiamo-esperti
Wir brauchen Experten!
我们—需è¦â€”专家ï¼
我們—需è¦â€”專家ï¼
Potrebujeme expertov!
Efer hon eus deus tud a vicher !
ìˆ™ë ¨ìžê°€ 필요합니다!
PotÅ™ebujeme odbornÃky
Necessitamos de especialistas !
Mums reikia ekspertų!
potrzebujemy ekspertów
Vi trenger eksperter!
Ðам потрібні екÑперти!
Potrebni su nam struÄnjaci!
Ðам нужны ÑкÑперты!
Potrebni su nam strucnjaci!
Okkum-tørvar-serfrøðingum!
me-vajame-eksperte!
Vajadzīgs eksperts!
×× ×• ×–×§×•×§×™× ×œ×ž×•×ž×—×™×!
kerkojmë ekspertë!
Besoin-experts
pIn DIpoQ!
ما به متخصص نیاز داریم!
Orang-orang ahli perlu!
Kailangan namin ng mga eksperto!
Okkur vantar sérfræðinga
გვესáƒáƒáƒ˜áƒ áƒáƒ”ბრექსპერტები!
Pêwistiya me bi kesên pispor heye!
Wy binne experts nedich!
हमें विशेषजà¥à¤ž चाहिये
Ons-benodig-deskundiges!
Tá saineolaithe at teastáil uainn!
Ðи требаат екÑперти !
เราต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸œà¸¹à¹‰à¹€à¸Šà¸µà¹ˆà¸¢à¸§à¸Šà¸²à¸!
Başbilənlərə-ehtiyacımız-var!
Potrebujemo strokovnjake!
chúng tôi-cần-những chuyên gia
73
Uppruna mál
Sem a música a vida seria um grande erro " "...
Sem a música a vida seria um grande erro.
Cada um sabe a dor e a delÃcia de ser o que é.
Fullfíggjaðar umsetingar
SENZA LA MUSICA LA VITA SAREBBE UN GRANDE ERRORE
Without music life would be a big mistake
Zene nélkül az élet egy nagy hiba.
Sine musica vita erit grandis error
ΧωÏίς τη μουσική η ζωή θα ήταν Îνα μεγάλο λάθος
18
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
unsere Liebe ist ewig
unsere Liebe ist ewig
Uma frase que encontrei em uma mensagem de amor
Fullfíggjaðar umsetingar
Notre amour est éternel
Il nostro amore è eterno!
Η αγάπη μας είναι
nosso amor é para sempre
Noster amor aeternus est
11
Uppruna mál
Notifications
Notifications
Like "email notifications"
Fullfíggjaðar umsetingar
إشعارات
ÉrtesÃtÅ‘k
Obavijesti
Bildiriler
Notificaciones
Ειδοποιήσεις
СъобщениÑ
Notificações
通知
Berichten
Notificare
powiadomienia
Sciigoj
Notificacions
Beskeder
Notifiche
Meddelanden
Ilmoitukset
通知
通知
통지사í•
Notificação
Benachrichtigungen
Pranešimas
Beskjeder
ПовідомленнÑ
Obaveštenja
УведомлениÑ
Oznamy
Obavjestenja
OznámenÃ
Teavitamised
Kunngerðir
Lajmërime
עברית
ghuHmey
اعلان ها
Pemberitahuan
Kemennoù
paziņojumi
Tilkynningar
Danezan
Berjochten
ИзвеÑтувања
अधिसूचनाà¤à¤
Kennisgewings
NotaÃ
შეტყáƒáƒ‘ინებები
à¹à¸ˆà¹‰à¸‡à¹€à¸•à¸·à¸à¸™
10
Uppruna mál
I don't know
I don't know
Used for a button to answer a question
Fullfíggjaðar umsetingar
أنا لا أعرÙ
Ne znam
Bilmiyorum
No lo sé
Nu ÅŸtiu
Δεν ξÎÏω
Neviem
Nem tudom
Ðе знам
Não sei
Jag vet inte
Jeg skjønner ikke
分ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“
Ik weet het niet
nie wiem
En tiedä
Mi ne scias
No ho sé
Det ved jeg ikke
Non lo so
Ich weiß nicht
我ä¸çŸ¥é“
我ä¸çŸ¥é“
N'ouzon ket
ëª¨ë¥´ê² ìŠµë‹ˆë‹¤
NevÃm
Eu não sei
Aš nežinau
Ðе знаю
Я не знаю
Ne znam
Ne znam
Eg veit ikki
Ma ei tea
To es nezinu!
×× ×™ ×œ× ×™×•×“×¢
nuk e di
jISovbe'
Je ne sais pas
من نمي دانم
Ég veit ekki
Hindi ko alam
Saya tidak tahu
áƒáƒ ვიცი
Ik wit it net
Ðе знам
Nazanem
मà¥à¤à¥‡ पता नहीं
Ek weet nie
NÃl fhios agam
ฉันไม่ทราบ/ ไม่รู้
Tôi không biết
41
Uppruna mál
Meaning
Does the target convey the meaning of the source?
We are talking about a translation and its source text.
Fullfíggjaðar umsetingar
معنى
Szerinted a fordÃtás magába foglalja az eredeti szöveg értelmét?
ZnaÄenje
Significado
Hedef, kaynağın anlamını taşır mı?
Îόημα
Significado
merkitys
Ĉu la celo kongruas kun la signifo de la fonto?
è¾¾æ„
Significat
Betydning
Significato
Bedeutung
Semnificaţie
æ„æ€
Utrrycker översättningen betydelsen av källan?
Zachováv preklad význam originálu?
Значение
Význam
Betekenis
Significado
ì˜ë¯¸
æ„味
zgodność
ZnaÄenje
Чи відповідає переклад...
СмыÑл
Bosanski
Merking
Kas sihmärk annab edasi allika tähendust?
Reikšmė
Talvoudegezh
עברית
Betydning
Hal QIn rap'a' DoS QIn?
Þýðing
معنی
kuptim
कà¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤‚तरित शबà¥à¤¦ मूल शबà¥à¤¦à¥‹à¤‚ का अरà¥à¤¥ पà¥à¤°à¤¤à¥€à¤¤ करतें है?
Arti
JÄ“ga
მნიშვნელáƒáƒ‘áƒ
Betekenis
An bhfuil an taistriúchán cruinn?
Adakah sasaran membawa maksud sumber?
à nghĩa
Hedef
Значење
80
Uppruna mál
Decision
Please let the expert know why you voted "yes" or "no", so s/he can make a better decision.
Fullfíggjaðar umsetingar
Decido
قرار
Kérlek, tudasd a szakértővel, hogy miért szavaztál igennel vagy nemmel, hogy jobb döntést hozhasson.
Odluka
Decisión
Απόφαση
Избор
Avgörande
Decizie
päätös
Karar
Beslutning
Beslissing
Beurteilung
Decisione
决定
決定
Decisão
ProsÃm povedz expertovi
ê²°ì •
RozhodnutÃ
Decisão
判æ–
Decisió
Sprendimas
Pourquoi-meilleur-décision
Beslutning
РішеннÑ
Decyzja
Odluka
Odluka
Решение
Avgerð
Otsus
Pamato savu viedokli
Abalamour da betra-gwellañ-e soñj
החלטה
Ãkvörðun
انگیزه شما از انتخاب "بله" یا "خیر"
Vendim
Biryar
Keputusan
Disisyon
Beslút
Одлука
გáƒáƒ“áƒáƒ¬áƒ§áƒ•áƒ”ტილებáƒ
Besluit
Cinneadh
निरà¥à¤£à¤¯
Keputusan
à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¸”สิน
sự quyết định
Qerar
10
Uppruna mál
îmi lipseşti
îmi lipseşti
Fullfíggjaðar umsetingar
mi manchi
tenho saudades de você
324
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
complimenti per la vostra vittoria che avete...
complimenti per la vostra vittoria di sanpietroburgo,mi fa tanto piacere vedervi vincere!!!!!
domenica 2/09 a milano hanno disputato una tappa del challenger tour beach volley italiano e ho incontrato Masa,abbiamo trascorso una giornata insieme e abbiamo parlato un pò di te!!!
mi ha chiesto di mandarti i suoi saluti e io te li sto mandando!!!!
ti mando tanti baci e un grosso abbraccio
dal tuo amico
Fullfíggjaðar umsetingar
parabéns pela sua vitória em São Petesburgo
438
Uppruna mál
Server crash
The hard disk of the cucumis.org web server has crashed yesterday :( .
The data were restored from the 9h january. [b]Many translations, messages, wiki articles and members are lost[/b], and I'm sorry for that. All avatars pictures are also lost. I invite deleted members to register again and [b]send a message in the forums to get back their former status[/b] (Number of points, Expert rank etc...). [b]All members are invited to request their points back[/b].
I hope it won't happen again as it took me the whole week-end to repair and it's not yet completed.
Fullfíggjaðar umsetingar
Crash du Serveur
Serverabsturz
Sunucu çöktü
Crash del server
Server Crash
AverÃa en el servidor
Поломка Ñервера
Falha no servidor
Falha no servidor
Paneo de servilo
Server krasch
æœåŠ¡å™¨å´©æºƒ
Срив на Ñървъра
× ×¤×™×œ×ª שרת
تØطّم الخادم
AvarÃa del servidor
Prăbuşirea serverului
サーãƒãƒ»ã‚¯ãƒ©ãƒƒã‚·ãƒ¥ã«ã¤ã„ã¦
Pad servera
Prishaj e serverit
71
Uppruna mál
Warning, translation not yet evaluated
Warning, this translation has not been yet evaluated by an expert, it might be wrong!
Fullfíggjaðar umsetingar
Attenzione, traduzione non ancora valutata
Averto, traduko ankoraÅ ne taksita
Atenção, tradução ainda não avaliada
Atenção, tradução ainda não avaliada
Attention traduction non encore évaluée
Внимание, преводът вÑе още не е оценен
Pažnja, prevod još uvek nije ocenjen
Pozor, překlad ještě nebyl ověřen
Advarsel, oversættelse ikke evalueret
Î Ïοσοχή, η μετάφÏαση δεν Îχει ακόμη εκτιμηθεί
Pozor - trenutno neocijenjeni prijevod
è«‹ç•™æ„,本è¯æ–‡æœªç¶“å¯©æ ¸
è¦å‘Šã€ã“ã®ç¿»è¨³ã¯è©•ä¾¡ã•ã‚Œã¦ã„ãªã„
è¦å‘Šï¼Œè¯‘文未ç»è¯„ä¼°
Atenţie, traducerea nu a fost încă evaluată
atenció, aquesta traducció encara no ha estat avaluada
Cuidado, la traducción aún no ha sido evaluada.
Varoitus
Figyelem a forditàs még nem lett elbirà lva
Achtung, Ãœbersetzung noch nicht ausgewertete
Предупреждение: Ñтот перевод еще не оценен
تØذير، لم يتم تقييم الترجمة
Dikkat, çeviri henüz değerlendirilmemiştir
Opgepast: Deze vertaling is nog niet
Obs! Översättningen ej utvärderad
×זהרה
Внимание , преводот Ñеуште не е отценет
Uwaga, tłumaczenie nie zostało jeszcze ocenione
Увага
DÄ—mesio, vertimas dar nepatvirtintas
paznja prijevod jos uvijek nije ocijenjen
Vërejtje, përkthimi ende nuk është vlerësuar
Obs! Oversettelsen er ikke...
Hoiatus, see tõlge pole veel üle vaadatud..
Pozor, preklad ešte nebol prekontrolovaný
ê²½ê³ ! ì´ ë²ˆì—ë¬¼ì€ ì•„ì§ í‰ê°€ë˜ì§€ 않았습니다.
Diwallit
warschau, översetzung net överprooft
Curate! Translatio nondum aestimata!
Ãvaring, umseting ikki enn mett
BrÄ«dinÄjums.
yIyep. ghItlhvam'e' mughlu'bogh wej chovlu'.
Aðvörun, þýðing ekki enn metin
اخطار، ترجمه هنوز بررسی نشده است
Miqate be,ev wergêriya hin ne rastkiriya
Perhatian, terjemahan belum dinilai!
გáƒáƒ¤áƒ თხილებáƒ, თáƒáƒ გმáƒáƒœáƒ˜ áƒáƒ áƒáƒ ის ჯერშეფáƒáƒ¡áƒ”ბული
Waarskuwing, vertaling is nog nie ge-evalueer nie
Seachain, aistriú nach bhfúil luacháilte
Amaran, terjemahan belum disahkan
คำเตืà¸à¸™, คำà¹à¸›à¸¥à¸™à¸µà¹‰à¸¢à¸±à¸‡à¹„ม่ได้ถูà¸à¸›à¸£à¸°à¹€à¸¡à¸´à¸™
خبردار، ابھی تک ØªØ±Ø¬Ù…Û Ú©ÛŒ تصدیق Ù†Ûیں ھوئی
chú ý,lá»i dịch nà y vẫn chÆ°a được định lượng
Bu tercüme heleki giymetlendirilmeyib.
Babala, ang pagsasalin ay hindi pa nakakalkula
234
Uppruna mál
Translations - Voluntary administrators
I'm aware that when submitting <b>quick and incorrect translations</b>, like for example those provided by automatic translation tools, <b>I don't earn any point</b>, <b>voluntary</b> experts and administrators of this website <b>waste their time</b> and <b>my account might be closed</b>.
Fullfíggjaðar umsetingar
Traducciones voluntarios administradores
Vertalingen</b>-<b>vrijwillige</b>-administrators
Traduções</b>-<b>voluntários</b>-administradores
Traduções - voluntários - administradores
Ãœbersetzungen-Administratoren
ترجمات- مدراء موقع متطوعون
Traduzioni - Amministratori Volontari
Traduccions - Administradors voluntaris
Переводы-добровольные админиÑтраторы
Översättningar - frivilliga administratörer
翻訳-管ç†äººãƒœãƒ©ãƒ³ãƒ†ã‚£ã‚¢
Traduceri - Administratori voluntari
עריכה-תרגומי×-×ž× ×”×œ×™× ×‘×”×ª× ×“×‘×•×ª
преводи-доброволни админиÑтратори
翻译-志愿管ç†å‘˜
Tercümeler - Gönüllü Yöneticiler
ΜεταφÏάσεις-ΕθελοντÎÏ‚ διαχειÏιστÎÏ‚
Tradukoj - Volontaj administrantoj
Prevodi - administratori volonteri
TÅ‚umaczenia - administratorzy-ochotnicy.
Oversættelser - frivillige administratorer
Perkthime - Administratore vullnetare
Käännökset - Vapaaehtoiset hallinnoijat
Oversettelser- frivillige administratører
번ì—물들-ìžë°œì ì¸ ê´€ë¦¬ìžë“¤
Překlady-Dobrovolnà administrátoři
ترجمه ها-مدیران داوطلب
Wergeran-Rêvebirên Dildar
Preklady-administrátori
Vertalings - Vrywillige administrateurs
अनà¥à¤µà¤¾à¤¦-अवैतनिक-पà¥à¤°à¤¶à¤¾à¤¸à¤•
Tôi biết rằng
668
Uppruna mál
5000 members
[b]M[/b]ore than 5000 members have registered with cucumis.org and it's the opportunity to remind that without its members cucumis.org is nothing. Thanks to the members who spend part of their spare time for the community and [b]a special thanks to the experts of cucumis[/b], who check and edit all translations to make them as good as possible.
Waiting for the 10000th member, there is a lot of work to do here, making the interface more clear, the search of translations more easy, developing the project section, and the language course section too...
[img=http://www.cucumis.org/images/membersstats_20060403.gif]Top chart: number of members. Bottom chart: number of new members each day[/img] [img=http://www.cucumis.org/images/countrystats_20060403.gif]Members by country[/img]
Fullfíggjaðar umsetingar
5000 Membros
5000 membros
5000 члена
5000 membri
5000 Mitglieder
5000 membres
5000 leden
5000 miembros
5000 عضو
5000 учаÑтников
5000 üye
5000 ×ž× ×•×™×
5000 membres
5000 de membri
5000会员
登録メンãƒãƒ¼5000人
5000 anoj
5000 anëtarë
5000 medlemmar
23
Uppruna mál
that is how i know you go on
that is how i know you go on
Fullfíggjaðar umsetingar
devam ettiÄŸini bu ÅŸekilde biliyorum
193
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
The victory in Caen
After the victory in Caen, Marseilles wants to be reassured in residence and to be essential Wednesday evening against Nice. Gaël Givet does not want to think that of this meeting before approaching Sunday displacement in Paris.
It's about french soccer teams. The name of cities (Marseilles, Caen, Paris, Nice) are actually the soccer teams of these cities.
Fullfíggjaðar umsetingar
النّصر ÙÙŠ كايين
A vitória em Caen
1908
Uppruna mál
Happy new year 2007!
A long time since my last post!
There is so much to tell! I will try to do it as quick as possible.
A [url=http://www.techcrunch.com/tag/Cucumis/]nice article[/url] about cucumis was written by Mickael Arrington founder of the famous techcrunch blog reviewing the new web 2.0 products. Despite the article was quite incomplete about what we are doing here, it was very useful to reveal Cucumis to the entire world. Hundreds of blog articles were posted after this article, Cucumis was even featured on Finnish and French television. I've read many of those articles (those I can understand) and I was very pleased to see that most of the writers who tested the service was very satisfied by the quality of the translations we do here. Congratulations to all translators and, of course, to the [link=u_ml_0_exp_]great team of experts[/link].
Now the new features.
[b]This is new[/b] :
- Until now, cucumis was not designed for people who can't speak a foreign language. Now it is! If you can't translate anything, we give you [cid=TC_BONUSPOINTS] points every [cid=TC_BONUSDAYS] day!
- [link=u__]Who is online[/link], [link=u_st_]charts about new members every day, and country ratio[/link].
- [link=t_st_]Translation statistics[/link]. Looking at the pie chart of the translations to be evaluated, you can view the languages in which we need experts (Norwegian, Hungarian, Hindi, Swedish, Kurdish, Arabic, Korean, Albanian ...).
[b]This is very new[/b] :
All members can now add translations in their favorites. You can view the list of your favorite translations from your profile page, and there is also a [link=t_w_0_favever_]top favorite translations list[/link].
[b]This is very very new[/b] :
When the [link=u_ml_0_exp_]experts[/link] can't understand the source text of a translation, they still can evaluate the linguistic form of the translation but they can't for the meaning. Now, for the evalutations they can't do alone, they can [b]ask for the opinion of all cucumis.org members[/b]. According to the informations of your profile, you will be asked now and then to give your opinion on some translations. After collecting enough votes to make up ones mind, the translation is accepted or rejected.
Bye and happy new year to all of you!
PLEASE, IF YOU DON'T HAVE THE ROMANIAN CHARACTERS ON YOUR KEYBOARD, USE THIS LINK TO GET THEM AND DO THIS TRANSLATION, AS TRANSLATIONS DONE WITHOUT THESE CHARACTERS WILL BE REJECTED. THANKS.
http://romanian.typeit.org/
Fullfíggjaðar umsetingar
Bonne année 2007!
La Mulţi Ani pentru 2007!
ΕυτυχισμÎνο το 2007!
Feliz ano novo de 2007!
Frohes Neues Jahr 2007!
猪年哼哼!
¡Feliz año 2007!
عام جديد سعيد 2007!
Buon 2007!
494
Uppruna mál
2 years old!
Happy birthday Cucumis!
46000 members so far, 5000 visitors and 100 translations done everyday. A strong community is born with a common interest in languages.
A huge thanks to experts, administrators and members contributing everyday.
I can't list all the improvements made to the site since the last blog entry. As the experts are the core of the system, all has been done, and will be done to make their work easier. And by the way... we need more experts!
Everyday I'm amazed by the fantastic people we meet on cucumis and that is the true victory!
All the best!
English experts don't hesitate to correct my bad english as this text will be published on the news section. Thanks ;)
Fullfíggjaðar umsetingar
יו×-הולדת ×©× ×ª×™×™×!
CUMPLIMOS DOS AÑOS!!
2 anos!
2 anni!
Ðам 2 года!
2 ans !
2 anos!
2 yaşında!
2 Jahre alt!
2 jaar oud!
Boldog szülinapot Cucumis!
2 år gammel.
ΔÏο χÏονών!
ЧеÑтит рожден ден Cucumis!
2 anys!
Wszystkiego najlepszego z okazji drugiej rocznicy!
我们两å²äº†ï¼
Kaksi vuotta jo!
عامان من العمر
Grattis 2-Ã¥rsdagen Cucumis!
2 ani!
Dy vjetori!
二æ³ã«ãªã‚Šã¾ã—ãŸï¼
206
Uppruna mál
CпуÑÑ‚Ñ 160 лет поÑле Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð¢Ð°Ð»ÑŒÐ±Ð¾Ñ‚Ð°,...
CпуÑÑ‚Ñ 160 лет поÑле Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð¢Ð°Ð»ÑŒÐ±Ð¾Ñ‚Ð°, положившего начало Ñовременной фотоиндуÑтрии, мы находимÑÑ Ð½Ð° пути новой Ñры фотографий. Ðра цифровых фотокамер уже фактичеÑки наÑтупила, и Ñ Ð½ÐµÐ¹ пришло новое понимание Ñамой фотографии и вÑего, что Ñ Ð½ÐµÐ¹ ÑвÑзано.
Fullfíggjaðar umsetingar
Mere end 160 år efter Talbots opdagelse
160 years after Talbot's discovery
54
Uppruna mál
Automobilismo
Sottosterzo
Sovrasterzo
Controsterzo
Tecnica del pendolo (drift)
Non trovo queste parole nei dizionari...
British & American English, thanks
Fullfíggjaðar umsetingar
Car Terms
Sous-virage
<<
Undanfarin
••••••
1280
•••••
3280
••••
3680
•••
3760
••
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
••
3800
•••
3880
••••
4280
•••••
Næsta
>>