Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



10Umseting - Enskt-Italskt - We-need-experts!

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktArabisktUngarsktKroatisktSpansktRumensktTurkisktGriksktBulgarsktPortugisiskt brasilisktSvensktJapansktHollendsktFinsktEsperantoKatalansktDansktItalsktTýkstKinesiskt einfaltKinesisktSlovakisktBretonsktKoreisktKekkisktPortugisisktLitavsktPolsktNorsktUkrainsktSerbisktRussisktBosnisktFøroysktEstisktLettisktHebraisktAlbansktFransktKlingonPersisktIndonesisktTagalogÍslensktGeorgisktKurdisktFrísisktHindisktAfrikaansÍrsktMakedonsktTaiAserbadjansktSlovensktVjetnamesiskt

Heiti
We-need-experts!
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Enskt

We need experts!
Viðmerking um umsetingina
Try to keep it short, it's a title that will be also used in a menu. Free translation. The page will be about the languages where there are not enough experts.

Heiti
Cerchiamo-esperti
Umseting
Italskt

Umsett av nava91
Ynskt mál: Italskt

Cerchiamo esperti!
Viðmerking um umsetingina
"Abbiamo bisogno di esperti" may be too long...
Góðkent av Xini - 4 September 2007 18:21





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

4 September 2007 18:13

Xini
Tal av boðum: 1655
Ciao.

Cercasi vuol dire "si cerca".
Dunque sarebbe "si cercaNO esperti" essendo plurale.
Quindi si direbbe "cercansi".
Ma visto che suona proprio brutto meglio cercare un'altra forma, sei d'accordo?

4 September 2007 18:15

nava91
Tal av boðum: 1268
Hello...

Adesso dovrebbe andar bene...