Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Hongaars-Duits - Próbálak elfelejteni, de az árnyékod követt...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: HongaarsDuits

Categorie Liedje

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Próbálak elfelejteni, de az árnyékod követt...
Tekst
Opgestuurd door toxic
Uitgangs-taal: Hongaars

Próbálak elfelejteni, de az árnyékod követt mindenübe ahol vagyok, ahova megyek
Details voor de vertaling
Bitte so schnell wie möglich ;-)
danke

Titel
Ich versuche dich zu vergessen, aber dein Schatten folgt...
Vertaling
Duits

Vertaald door hungi_moncsi
Doel-taal: Duits

Ich versuche dich zu vergessen, aber dein Schatten folgt mir überall dort hin wo ich bin und wohin ich gehe.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Bhatarsaigh - 1 juli 2008 19:00





Laatste bericht

Auteur
Bericht

16 juni 2008 19:23

Bhatarsaigh
Aantal berichten: 253
To get more answers to the poll it would be better to have the propper source language indicated:

Could an admin change the language flag for the source from Albanian to Hungarian please?

16 juni 2008 19:32

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Done.