Vertaling - Italiaans-Perzisch - l'esenza della vitaHuidige status Vertaling
Categorie Gedachten - Kunst/Creatie/Verbeelding  Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | | | Uitgangs-taal: Italiaans
il destino della anima è vagare per l'eternità nell'infinito del cosmo. |
|
| | | Doel-taal: Perzisch
سرنوشت Ø±ÙˆØ Ø§ÛŒÙ† است Ú©Ù‡ تا ابد در کیهان بیکران سرگردان باشد. | Details voor de vertaling | Before edit:
سرنوشت Ø±ÙˆØ Ø³Ø±Ú¯Ø±Ø¯Ø§Ù† شده از طریق ابدیت در جهان بی نهایت
- ghasemkiani |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ghasemkiani - 15 september 2009 01:32
Laatste bericht | | | | | 9 september 2009 00:26 | | | سلام، متن اصلی یک جمله‌ی کامل است. ترجمه‌ی پیشنهادی من این است:
سرنوشت Ø±ÙˆØ Ø§ÛŒÙ† است Ú©Ù‡ تا ابد در کیهان بیکران سرگردان باشد.
در صورت تمایل ترجمه‌ی خود را Ø§ØµÙ„Ø§Ø Ú©Ù†ÛŒØ¯. به نظر من در وضعیت Ùعلی قابل تأیید نیست.
|
|
|